跳到主要內容區塊
  • 字級大小
teacher photo

黃彬茹 Michèle HWANG 副教授 Professeure associée

課程

- 進階法語聽講練習(一) Compréhension et expression orales I

- 網路法文 Le français par internet

- 法國電影賞析 Le français et la France du cinéma

- 法語口語訓練 Communication Orale

專長

-資訊語言學 Linguistique informatique

-多媒體語言教學 Enseignement assisté par les ressources multimédias

-TV5教學 Enseignement avec TV5

-詞典學 Lexicographie

-詞彙學 Lexicologie

學歷

法國里摩日大學語言學博士

Docteur en Sciences du Langage, Université de Limoges, France

經歷

1994.10.-1999.06. 法國國家科學研究中心(CNRS), RESSAC、GEHLF語言研究實驗室研究助理

1994.10.-1999.06.  Assistante de recherches aux Laboratoires REESAC et GEHLF du CNRS 

期刊

A.學術期刊論文

1999

« Les apports de l'informatisation : le cas du Dictionaire (sic) Critique de la Langue Française » in Recueil d'études : Nouvelle technologies d'information et de communication au service de l'érudition et de la pédagogie, Centre de Recherche en Sciences de l'Antiquité des Universités du Centre-Ouest, École doctorale en Lettres et Sciences humaines de l'Université de Limoges, p. 85-90.

2000

« Le problème de l'encodage des objets lexicographiques dans les dictionnaires anciens électroniques : balisage fin ou balisage simple? », Journal de Wen Tzao, N° 14, p. 171-184.

2007

« 法語課程多媒體資源之應用與有效性的評估: 從傳統面授教學,e-course 至遠距教學», 外國語文研究專刊:歐洲語言文化在台灣, 國立政治大學外國語文學院, p. 119-132.

B.學術研討會論文

1998

« L'informatisation du Dictionaire Critique de la Langue Française de Féraud ». DictA1998 : Table ronde sur l'informatisation des dictionnaires anciens à Limoges. Actes du Colloque sur Internet  à

http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/dicta1998/index.html

1998

« Les apports de l'informatisation : le cas du Dictionaire (sic) Critique de la Langue Française », XIVe Congrès International de l'Association Guillaume Budé à Limoges. Nouvelle technologies d'information et de communication au service de l'érudition et de la pédagogie.

1998

« La rétroconversion du Dictionaire (sic) Critique de la Langue Française de l'abbé Jean-François Féraud (1787) », XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie romanes à Bruxelles. Section IV " Lexicologie,  Lexicographie, Onomastique, toponymie ".

2001

「進階文法課程之設計與評估 : "法文文法與修辭"為例」« De la programmation à l'évaluation d'un cours de la grammaire avancée : Le cas de Grammaire et Style à l'Institut de langues étrangères de Wen Zao», 台灣法語文教學實務研討會論文集, 輔仁大學, p.66-73.

2003

« Projets Internet pour la classe », 高中法語與大學通識法語教學研習會

2005

« 法語課程多媒體資源之應用與有效性的評估»第一屆國際語言與文化學術研討會,政治大學

2006

« 法語課程多媒體資源之應用與有效性的評估() 從傳統面授教,e-course 至遠距教學» 第三屆海峽兩岸外語教學研討會«廿一世紀城市環境中以中國學生為對象»,輔仁大學

C.專題研究計畫

國科會

研究計劃

獲國科會補助專題研究計劃「網路多媒體法語教學」。(89-2411-H-160-004- ), 2000/8/1 2001/7/31

D.專書

1999

« La rétroconversion des dictionnaires anciens et leur consultation sur version électronique: problèmes et méthodes. Le cas du Dictionaire (SIC) Critique de la langue française de l'abbé Jean-François Féraud». Thèse de doctorat de Sciences du Langage, Université de Limoges

2000

« Les médias au service de l'apprentissage d'une langue étrangère : Le cas du français avec TV5», Le français à Taïwan, No. 3, p. 37-42.

2007

« 網站的學習與應用--以法語TV5網站為例»,師生學習心得手冊, 文藻外語學院專書, p.68-69.

2007

« 法語網站的學習與應用--以法語線上工具書為例»,師生學習心得手冊, 文藻外語學院專書, p.70-71.